1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
VOD production support for broadcasting for the disabled: Korea Communications Commission, Viewers Media Foundation

2
00:01:34,380 --> 00:01:38,140
Hey dude. What are you doing if you don't come out soon?

3
00:01:39,412 --> 00:01:41,412
Shhh

4
00:01:48,680 --> 00:01:50,290
Ah

5
00:01:51,887 --> 00:01:55,505
Oh Mr. Well, there are kids like that.

6
00:01:55,529 --> 00:01:58,048
I gave you a little scare.

7
00:01:58,073 --> 00:01:59,282
What?

8
00:02:05,430 --> 00:02:09,066
Oh, it hurts. Just try to meet this bastard again.

9
00:02:09,091 --> 00:02:12,489
I guess it's a small piece. I was completely scared.

10
00:02:12,514 --> 00:02:13,954
How did you scare me?

11
00:02:13,979 --> 00:02:16,391
Like this. Put your hands up, police.

12
00:02:16,415 --> 00:02:18,415
Bread. Bread, bread

13
00:02:32,900 --> 00:02:34,565
Ahhh

14
00:03:01,830 --> 00:03:03,405
Miss Ms.

15
00:03:03,430 --> 00:03:04,930
Mr. Inbeom

16
00:03:04,930 --> 00:03:06,297
Uh. Welcome to me

17
00:03:06,322 --> 00:03:08,782
Hello. What happened?

18
00:03:08,807 --> 00:03:12,790
We flew to Seoul together and this lady was alone.
It looks like he ran away.

19
00:03:12,790 --> 00:03:18,290
Hey Miss. You speak quickly. our inho
What happened? Inho, where are you?

20
00:03:18,315 --> 00:03:19,329
sister

21
00:03:19,354 --> 00:03:21,408
Don't cry and speak quickly. This damn bitch

22
00:03:21,433 --> 00:03:23,166
Madam. Please calm down.

23
00:03:23,191 --> 00:03:27,213
No, how did I calm down?
Hey, this damn bitch, tell me quickly.

24
00:03:27,238 --> 00:03:32,446
What happened to Inho? Are you still hiding?
What happened to Inho?

25
00:03:32,471 --> 00:03:34,680
speak quickly

26
00:03:34,680 --> 00:03:35,990
uh

27
00:03:37,230 --> 00:03:39,490
What would you like to eat?

28
00:03:39,656 --> 00:03:41,599
Please give me the price of a cigarette

29
00:03:41,623 --> 00:03:43,566
Cigarettes are prepaid.

30
00:04:16,023 --> 00:04:19,033
It's pretty good for a small portion.

31
00:04:24,180 --> 00:04:26,830
What is it? Sabuk, Gangwon-do

32
00:04:26,855 --> 00:04:28,965
Another Sabuk hillbilly

33
00:04:50,880 --> 00:04:52,274
let's go

34
00:04:52,299 --> 00:04:53,899
I need to make plans for next time too.

35
00:04:53,924 --> 00:04:56,963
hey. Mt. Geumgang was like this after a meal, so I filled my stomach first.

36
00:04:56,988 --> 00:04:58,072
What do you want to eat?

37
00:04:58,097 --> 00:05:01,980
Sweet and sour pork, pizza, bulgogi,
Pork trotters, seasoned chicken, hamburger

38
00:05:01,980 --> 00:05:04,143
Lee, I'm drooling over you.

39
00:05:04,168 --> 00:05:05,280
let's go

40
00:05:05,280 --> 00:05:06,489
Where?

41
00:05:06,513 --> 00:05:10,165
Sweet and sour pork, pizza, bulgogi,
Pork trotters, seasoned chicken

42
00:05:10,165 --> 00:05:12,666
What did you do again? Oh, to eat a hamburger.

43
00:05:12,691 --> 00:05:13,830
Yes?

44
00:05:13,830 --> 00:05:15,840
Follow me quickly, man.

45
00:05:15,880 --> 00:05:17,880
I want to fly, come in

46
00:05:17,904 --> 00:05:18,932
Oh my sister

47
00:05:18,957 --> 00:05:20,880
Oh my. something like winsu

48
00:05:22,011 --> 00:05:24,380
Really. Oh my

49
00:05:24,380 --> 00:05:25,399
sister

50
00:05:25,424 --> 00:05:28,430
I'm in tears because I did a good job. What did you do well?

51
00:05:28,430 --> 00:05:30,640
Boss Bae went there earlier.

52
00:05:30,640 --> 00:05:32,267
The owner of the pear and the owner of the apple.

53
00:05:32,267 --> 00:05:35,640
Come to that person
Where can I afford to care now?

54
00:05:35,640 --> 00:05:39,740
Oh, if you want to go and take down the cafe sign, take it down.

55
00:05:39,740 --> 00:05:41,740
I also got a call from the hospital.

56
00:05:41,740 --> 00:05:42,740
what hospital

57
00:05:42,740 --> 00:05:45,740
Hey, about the agreement today.
I heard that Chun-sik decided to meet his father.

58
00:05:45,740 --> 00:05:49,377
Oh my. How do you do it? look at my mind
What time is it now?

59
00:05:50,630 --> 00:05:53,502
What happens if I reach an agreement with the victim?

60
00:05:53,650 --> 00:05:59,469
Uh, the victim doesn't want to be punished.
If you withdraw the complaint, it will be an extenuating circumstance, but

61
00:05:59,494 --> 00:06:01,280
Because I used a weapon

62
00:06:01,280 --> 00:06:04,860
This and that probation
I think it will take a year.

63
00:06:04,885 --> 00:06:07,682
Ah, I heard Miss Yang’s story.
It is said that Chun-sik used the knife first.

64
00:06:07,707 --> 00:06:09,166
So In-ho got hurt too.

65
00:06:09,191 --> 00:06:12,689
Oh, that's a witness statement.
You must personally verify your identity.

66
00:06:12,713 --> 00:06:16,090
So if you run away
It's definitely a disadvantage. to

67
00:06:16,830 --> 00:06:18,630
Then

68
00:06:18,630 --> 00:06:20,730
How much is the settlement amount?

69
00:06:20,730 --> 00:06:27,490
Since it was diagnosed 8 weeks ago for that intestinal rupture, I need treatment.
Anyway, I'll call you 2,000.

70
00:06:27,880 --> 00:06:30,340
2,000?

71
00:06:30,340 --> 00:06:32,940
Welcome... oh my

72
00:06:35,815 --> 00:06:38,094
Hey. Where is Miss Yang?

73
00:06:38,119 --> 00:06:40,408
Why are you like that? Miss Miss is not here.

74
00:06:40,433 --> 00:06:41,540
Don't you have any?

75
00:06:41,880 --> 00:06:44,340
Do you have any evidence?

76
00:06:44,340 --> 00:06:46,890
Where am I going?

77
00:06:46,890 --> 00:06:48,333
Hey. Get out of my way

78
00:06:48,358 --> 00:06:49,298
Ah

79
00:06:49,465 --> 00:06:51,010
- Sister. sister
- child

80
00:06:51,035 --> 00:06:53,761
baby no

81
00:06:53,762 --> 00:06:55,555
What should I do?

82
00:06:55,556 --> 00:06:57,022
Me and this bastard

83
00:06:57,047 --> 00:06:59,508
Isn't it coming out?

84
00:06:59,533 --> 00:07:03,069
- What does this mean?
- Yongtaega

85
00:07:03,094 --> 00:07:04,790
Me and this bastard

86
00:07:04,815 --> 00:07:09,336
- Ah, let go of this.
- So stop nagging and follow me.

87
00:07:10,774 --> 00:07:13,955
- Drop that.
- What is this again?

88
00:07:13,980 --> 00:07:15,891
What are you guys doing?

89
00:07:15,916 --> 00:07:17,394
Don't nag, get out of the way

90
00:07:17,419 --> 00:07:18,753
Let Miss Miss go first.

91
00:07:18,778 --> 00:07:20,430
Hey, deal with this bastard.

92
00:07:20,454 --> 00:07:21,969
Come to first base

93
00:07:29,352 --> 00:07:30,758
- Hey
- Oh my. No, don't do it.

94
00:07:30,790 --> 00:07:32,266
This bastard

95
00:07:32,290 --> 00:07:33,531
What should I do?

96
00:07:33,555 --> 00:07:35,555
- Ugh. oh. sister
- Mr. Ugh

97
00:07:35,579 --> 00:07:37,968
Come to work

98
00:07:37,993 --> 00:07:39,891
Follow me

99
00:07:40,406 --> 00:07:44,975
-Eight. You bad guys
- Sister. Inbeom is hurt.

100
00:07:45,000 --> 00:07:48,757
Mr. Inbeom. Oh, are you okay?

101
00:07:48,781 --> 00:07:50,172
It's okay

102
00:07:50,197 --> 00:07:51,930
Miss Lee. I just made one phone call

103
00:07:51,930 --> 00:07:54,290
Yes where?

104
00:08:07,230 --> 00:08:10,230
(Yoonbae’s colleague) Hey. Yunbae

105
00:08:10,230 --> 00:08:11,913
(Colleague Yoonbae) Pick up the phone

106
00:08:11,938 --> 00:08:13,414
Yes?

107
00:08:13,726 --> 00:08:15,144
I'll answer the phone

108
00:08:15,169 --> 00:08:16,671
Ah yes

109
00:08:20,030 --> 00:08:24,290
Hello. I changed my phone. Are you Inbeom?

110
00:08:24,667 --> 00:08:27,240
What's wrong with your voice? What's going on?

111
00:08:27,330 --> 00:08:29,390
what?

112
00:08:30,530 --> 00:08:33,789
Okay, wait. I'll go right now

113
00:08:36,780 --> 00:08:39,280
Blow fast, you bitch

114
00:08:39,280 --> 00:08:41,840
What do you mean

115
00:08:41,840 --> 00:08:44,179
Call me when you say something nice

116
00:08:44,179 --> 00:08:45,740
uh

117
00:08:46,780 --> 00:08:50,694
Oh my. Is this thing trying to kill itself? This is so obvious...

118
00:08:50,719 --> 00:08:53,640
I was scared too so I ran away.

119
00:08:54,030 --> 00:08:57,490
Hey. It won't work. Look at this girl’s hands

120
00:09:04,144 --> 00:09:06,554
Mr. Yoonbae

121
00:09:06,882 --> 00:09:08,882
This bastard

122
00:09:14,344 --> 00:09:15,679
This bastard

123
00:09:20,430 --> 00:09:22,980
Inbeom is taking Miss Miss out.

124
00:09:22,980 --> 00:09:24,290
Miss Ms.

125
00:09:29,030 --> 00:09:35,040
You cowardly bastards, if you mess around again
Don't leave it alone

126
00:09:36,509 --> 00:09:39,468
fondant fondant

127
00:09:39,493 --> 00:09:42,152
Let's throw stones

128
00:09:42,176 --> 00:09:44,577
Without my sister’s knowledge

129
00:09:44,602 --> 00:09:47,288
Let's throw stones

130
00:09:47,312 --> 00:09:51,046
Oh stream...

131
00:09:52,015 --> 00:09:53,108
Mr. Lee

132
00:09:53,133 --> 00:09:54,968
far away

133
00:09:54,992 --> 00:09:57,772
- far away
- Oh. Your clothes are all wet

134
00:09:57,797 --> 00:10:00,835
If you keep doing this, tell your mom
You're going to tell me to take a bath

135
00:10:01,430 --> 00:10:04,190
I hate it. It hurts

136
00:10:04,190 --> 00:10:06,590
So stay calm

137
00:10:08,380 --> 00:10:13,530
Sister, let’s sing again

138
00:10:13,708 --> 00:10:15,272
(telephone ringing sound)

139
00:10:15,297 --> 00:10:18,155
Spread, stream

140
00:10:18,180 --> 00:10:20,038
Jonghee, answer the phone

141
00:10:20,063 --> 00:10:22,064
Jjong-ah, jjong-a, answer the phone

142
00:10:22,088 --> 00:10:24,929
spread far and wide

143
00:10:24,954 --> 00:10:26,330
I'm not answering the phone...

144
00:10:26,330 --> 00:10:28,104
Sucheol, you stay calm here.

145
00:10:28,129 --> 00:10:29,343
uh

146
00:10:29,368 --> 00:10:35,405
sit down

147
00:10:35,555 --> 00:10:37,555
(telephone ringing sound)

148
00:10:38,596 --> 00:10:40,991
Hey, I told you to answer the phone.

149
00:10:42,930 --> 00:10:44,840
Hello

150
00:10:44,840 --> 00:10:46,380
Oh, it's Yunja.

151
00:10:46,380 --> 00:10:49,440
Hey, hang up. I don't have time to chat with you right now

152
00:10:49,440 --> 00:10:51,840
Soocheol takes a bath

153
00:10:52,180 --> 00:10:53,680
What?

154
00:10:53,680 --> 00:10:55,390
Why Inbeom oppa?

155
00:10:55,390 --> 00:10:59,555
I don't know the details
Now Inbeom oppa and my oppa

156
00:10:59,579 --> 00:11:03,554
And even Miss Yang is here.
If you’re curious, come and listen yourself.

157
00:11:03,579 --> 00:11:05,390
Are you three together?

158
00:11:12,880 --> 00:11:15,990
It's okay now. Rest assured

159
00:11:18,580 --> 00:11:20,290
Inbeom-ah

160
00:11:20,290 --> 00:11:22,390
Miss, let’s go out to get some rest.

161
00:11:26,530 --> 00:11:29,140
I'm sorry, Mr. Inbeom.

162
00:11:30,530 --> 00:11:36,740
If only Inho had the will to surrender.
I didn't run away alone like this either.

163
00:11:37,430 --> 00:11:39,740
Did you ask In-ho to turn himself in?

164
00:11:39,740 --> 00:11:45,940
yes. But I don't want to die
He said he would never do anything like embroidery.

165
00:11:45,940 --> 00:11:52,240
So I had no choice but to wake up while Inho was sleeping.
The train stopped in Jecheon.

166
00:11:52,240 --> 00:11:55,090
I just got off alone

167
00:11:55,090 --> 00:11:57,190
What did you do with the motorcycle?

168
00:11:57,190 --> 00:11:59,540
They sold it as dangerous.

169
00:11:59,540 --> 00:12:02,280
So In-ho has the money?

170
00:12:02,280 --> 00:12:06,438
yes. They told me to keep it
Because I don't know what will happen

171
00:12:06,438 --> 00:12:08,240
I gave it back to Mr. Inho.

172
00:12:12,230 --> 00:12:15,190
I'm glad I have that money

173
00:12:15,190 --> 00:12:17,040
It's Yunja

174
00:12:17,880 --> 00:12:19,840
Isn’t it Chahee?

175
00:12:20,530 --> 00:12:23,107
- Oh, Chahee.
- What's going on?

176
00:12:23,132 --> 00:12:25,390
Oh my, did you come here on a jet?

177
00:12:25,415 --> 00:12:26,952
Where are you and Inbeom?

178
00:12:26,977 --> 00:12:28,069
Chahee

179
00:12:28,094 --> 00:12:29,180
Oh brother

180
00:12:29,180 --> 00:12:31,190
Yunja, you just called Chahee.

181
00:12:31,190 --> 00:12:34,209
What's wrong with Inbeom's face? Are you hurt?

182
00:12:34,233 --> 00:12:35,490
It's no big deal

183
00:12:35,490 --> 00:12:37,946
Chun-sik was bullied by his henchmen.

184
00:12:37,970 --> 00:12:40,130
Well. Where are you looking?

185
00:12:40,130 --> 00:12:41,280
Oh it's okay

186
00:12:41,280 --> 00:12:43,865
It's okay, it's torn and bleeding.

187
00:12:43,890 --> 00:12:46,700
Yeah. Do some disinfection
Yunjaya, bring disinfectant.

188
00:12:46,725 --> 00:12:47,716
Okay

189
00:12:47,741 --> 00:12:48,943
It's okay, Yunja.

190
00:12:48,968 --> 00:12:50,280
Bring it, Yunja.

191
00:12:50,280 --> 00:12:55,218
They are bad kids. Sometimes you hit people
I don't know why such human trash lives there

192
00:12:55,243 --> 00:12:56,330
True

193
00:12:56,330 --> 00:12:57,940
Chahee, I'm scared because you're angry

194
00:12:57,940 --> 00:12:59,968
Yoonbae oppa. What are you doing with your fist?

195
00:12:59,993 --> 00:13:01,730
Oh my, look at him.

196
00:13:01,730 --> 00:13:04,051
Why are you taking out your anger on my brother for no reason?

197
00:13:04,051 --> 00:13:07,173
Go to that guy’s hideout
Who was the person who rescued Miss Yang?

198
00:13:07,197 --> 00:13:10,290
Don't talk nonsense
Get the medicine quickly

199
00:13:10,380 --> 00:13:12,380
Yoonbae

200
00:13:12,380 --> 00:13:13,680
thank you so much for today

201
00:13:13,680 --> 00:13:14,840
Hey

202
00:13:14,840 --> 00:13:16,380
Even you again. what's the matter?

203
00:13:16,380 --> 00:13:18,840
what the hell is going on

204
00:13:19,130 --> 00:13:22,890
Sister Su-cheol

205
00:13:26,206 --> 00:13:27,706
Sucheol

206
00:13:27,731 --> 00:13:30,186
My sister brought me some fish bread.

207
00:13:30,210 --> 00:13:31,663
Can..

208
00:13:32,085 --> 00:13:34,085
Huh?

209
00:13:35,109 --> 00:13:38,569
Is your sister Su-cheol in that room?

210
00:13:46,080 --> 00:13:48,140
Sucheol

211
00:13:50,569 --> 00:13:55,038
What is it? What kind of water is this?

212
00:13:55,593 --> 00:13:57,593
Ugh

213
00:13:58,319 --> 00:14:04,443
Ugh. All worn. I wore it all. Hehe

214
00:14:17,077 --> 00:14:18,895
brother

215
00:14:19,639 --> 00:14:21,241
Why?

216
00:14:22,930 --> 00:14:25,180
To hear your voice

217
00:14:29,040 --> 00:14:33,080
From Yunbae oppa’s until now
We didn't say a word

218
00:14:36,280 --> 00:14:42,340
What do you think endlessly when you're alone?
Can't you join me?

219
00:14:45,521 --> 00:14:47,521
Chahee

220
00:14:48,180 --> 00:14:50,640
Yes, talk to me

221
00:14:51,430 --> 00:14:56,180
Should I just go up to Seoul right now?

222
00:14:58,630 --> 00:15:02,167
Whether Inho gets caught or turns himself in

223
00:15:02,167 --> 00:15:08,580
My mom came to an agreement
Either put the apartment on the market or close the coffee shop.

224
00:15:08,580 --> 00:15:11,040
Regardless of whether you know me or not

225
00:15:11,480 --> 00:15:13,680
I think that could happen.

226
00:15:13,680 --> 00:15:15,680
If you just make up your mind

227
00:15:17,001 --> 00:15:18,980
Then do that

228
00:15:21,390 --> 00:15:23,025
Why?

229
00:15:24,030 --> 00:15:26,380
I'm speaking from the heart

230
00:15:27,130 --> 00:15:33,055
If you say something like this. How will I appear to you?
I know what you think of me

231
00:15:33,080 --> 00:15:35,130
- But...
-Who said what?

232
00:15:35,130 --> 00:15:37,790
If you can, do it.

233
00:15:40,730 --> 00:15:44,390
Even if I say this, do I still look human?

234
00:15:44,580 --> 00:15:47,780
Then I guess I’m like a person too.

235
00:15:47,780 --> 00:15:52,690
If I were in your situation now,
Because I must have thought the same thing as you.

236
00:15:53,980 --> 00:15:55,680
Why?

237
00:15:55,680 --> 00:15:58,861
Everyone is
Aren’t we meant to live centered around ourselves?

238
00:15:58,886 --> 00:16:02,280
After I am here, I can look back at my surroundings.

239
00:16:02,280 --> 00:16:03,280
you are not

240
00:16:03,280 --> 00:16:05,330
Why me?

241
00:16:05,330 --> 00:16:10,330
If you thought about yourself first
You took the college exam with me this time.

242
00:16:12,140 --> 00:16:17,845
What do you do when you take a test? with my skills
I can't get into Seoul National University like my brother.

243
00:16:17,870 --> 00:16:19,298
no

244
00:16:19,730 --> 00:16:21,783
you are different from me

245
00:16:22,140 --> 00:16:24,780
You are your parents rather than your children

246
00:16:24,780 --> 00:16:27,908
- And you're the one who thinks of your younger siblings first.
- Oppa

247
00:16:27,933 --> 00:16:31,930
Of course. I know you're saying this to comfort me

248
00:16:33,490 --> 00:16:37,998
I also have thoughts that are unbecoming of this type of person.
I don't like myself

249
00:16:37,998 --> 00:16:41,380
But I am human
I think this is all there is to it.

250
00:16:42,630 --> 00:16:44,830
Nothing more or less

251
00:17:01,030 --> 00:17:03,930
Sister. Where on earth are you coming from?

252
00:17:03,930 --> 00:17:05,892
Where are you going to lose your mind?

253
00:17:05,917 --> 00:17:06,757
What's wrong?

254
00:17:06,782 --> 00:17:07,664
what's the matter?

255
00:17:07,689 --> 00:17:11,215
I'm on my way to visit Yunja's for a while. Is something wrong?

256
00:17:13,816 --> 00:17:15,816
Oh my

257
00:17:20,180 --> 00:17:22,703
i wore it

258
00:17:22,727 --> 00:17:24,727
Sucheol

259
00:17:28,730 --> 00:17:33,390
I’m not taking it off because I’m wearing it
The floor is all messed up

260
00:17:33,859 --> 00:17:36,023
My books are all wet

261
00:17:37,547 --> 00:17:39,547
Hitch

262
00:17:42,830 --> 00:17:48,880
In the world, there is no robber without a knife.
No, what is 3,000? 3,000...

263
00:17:48,880 --> 00:17:52,880
No, if I have 3,000 in my hand
I've been like this

264
00:17:52,880 --> 00:17:57,640
Oh my god this doesn't make sense
No, do you want to pay 3,000 as settlement money?

265
00:17:57,665 --> 00:18:00,590
It was bad, how could it be 3,000 each?

266
00:18:00,590 --> 00:18:02,750
Hey, I'm hot. Bring me a glass of cold water.

267
00:18:02,775 --> 00:18:03,945
Hey Kim, hurry up and get some cold water

268
00:18:03,970 --> 00:18:04,959
yes

269
00:18:04,984 --> 00:18:09,078
Chun-sik's father is such a fool, thanks to his son
I'm not trying to make a living, sister.

270
00:18:09,103 --> 00:18:10,109
Oh my

271
00:18:10,134 --> 00:18:11,375
Welcome

272
00:18:11,440 --> 00:18:14,740
Hello, Mr. Bae.

273
00:18:14,780 --> 00:18:16,230
Wow

274
00:18:16,230 --> 00:18:18,830
No, boss Bae. hey welcome

275
00:18:18,830 --> 00:18:23,232
He had a son in college.
It's hard to see that face. Madam Cheon

276
00:18:23,257 --> 00:18:28,880
Oh my, I'm in a bit of a rush these days.
Oh, please sit down.

277
00:18:28,880 --> 00:18:30,912
Oh, please drink cold water, sister.

278
00:18:30,937 --> 00:18:34,307
Oh my. Hey, do I look like I should drink cold water?
Please sit down now

279
00:18:34,331 --> 00:18:37,164
Hey, spread some eggs and bring Ssanghwacha.

280
00:18:37,165 --> 00:18:37,898
yes

281
00:18:37,923 --> 00:18:38,625
Please sit down

282
00:18:38,650 --> 00:18:41,193
I don't drink tea, Miss Lee. I don't drink

283
00:18:41,405 --> 00:18:45,586
Oh my, why>? oh my. I don't take money
I gave it to you as a service.

284
00:18:45,611 --> 00:18:46,992
Oh, it's noisy

285
00:18:47,105 --> 00:18:51,500
First of all, let’s get this Dalchi
Let's finish the calculation first. Madam Cheon

286
00:18:51,524 --> 00:18:54,588
Yes. No, is that the calculation?

287
00:18:54,612 --> 00:18:56,015
yes

288
00:19:37,297 --> 00:19:44,844
(telephone ringing sound)

289
00:19:47,385 --> 00:19:49,295
Hello

290
00:19:49,640 --> 00:19:51,280
Hello

291
00:19:51,280 --> 00:19:52,940
Hello

292
00:19:52,940 --> 00:19:57,190
You are Inhoji. It’s Inho, right? where are you now?

293
00:19:57,284 --> 00:20:00,234
hello. It's Inho. Inho

294
00:20:35,422 --> 00:20:39,170
Hello passengers
If you see me standing in front

295
00:20:39,194 --> 00:20:43,921
Some uncles and aunts heard
They're already selling gum without being cheap.

296
00:20:43,921 --> 00:20:45,926
You might criticize me for doing business, but

297
00:20:45,926 --> 00:20:50,880
I lost my parents early on
Living hard with younger siblings

298
00:20:50,880 --> 00:20:56,219
He is the head of the household. And the meaning of learning
Since I couldn't get it, I handed out newspapers and gum at night.

299
00:20:56,244 --> 00:21:00,473
In the house of love during the day
From several college students and older sisters

300
00:21:00,497 --> 00:21:04,016
I am a young student who is studying hard and learning.

301
00:21:04,041 --> 00:21:09,214
This pack of gum is for the old men and ladies.
It's not even the price of cigarettes, but it's a small amount of money

302
00:21:09,238 --> 00:21:12,834
This money is a great help to me.

303
00:21:12,859 --> 00:21:20,022
If Buddha helps me, I will not give up my desire to learn.
I will study hard. thank you

304
00:21:40,830 --> 00:21:45,083
Thank you. Thank you. uncle
Thank you. Thank you. uncle

305
00:21:45,107 --> 00:21:51,919
Thank you. Thank you. mister. thank you
Thank you. Thank you. thank you

306
00:21:51,919 --> 00:21:56,608
Thank you. Thank you. thank you

307
00:23:37,880 --> 00:23:39,504
How much?

308
00:23:39,528 --> 00:23:45,109
Wait a minute 25. 26. 27
28. 29. 30

309
00:23:45,134 --> 00:23:46,729
Man, you like it that much?

310
00:23:46,753 --> 00:23:49,955
Bro, are we going to become tycoons like this?

311
00:23:49,980 --> 00:23:53,003
See, I said let’s partner up first.

312
00:23:53,003 --> 00:23:55,672
Man, do you know what a chaebol is?

313
00:23:55,697 --> 00:23:58,330
Eating well and living well is what makes a chaebol, right?

314
00:23:58,330 --> 00:24:02,697
But how do we calculate it if we want to divide it?

315
00:24:02,722 --> 00:24:03,915
I have nothing to play with

316
00:24:03,939 --> 00:24:05,072
Why?

317
00:24:05,097 --> 00:24:08,455
I'll settle the accounts at the end of the month later.
Until then, you keep it

318
00:24:08,480 --> 00:24:11,947
Then, when I stand out, my brother is Hwang.

319
00:24:12,230 --> 00:24:16,230
Man. If you jump out, you end up at the bottom of Cheongnyangni

320
00:24:16,230 --> 00:24:18,064
Then it's time for you to go

321
00:24:18,089 --> 00:24:20,180
Where are you going, brother?

322
00:24:20,180 --> 00:24:23,230
really. Where is your house?

323
00:24:23,230 --> 00:24:24,580
What do you do with that?

324
00:24:24,605 --> 00:24:27,361
We also need to have an emergency contact network.

325
00:24:27,361 --> 00:24:31,640
Between you and me
What do I need to contact in an emergency?

326
00:24:31,680 --> 00:24:33,640
goodbye

327
00:24:34,180 --> 00:24:38,720
Bro, if you need to contact me
You know the basement there, right?

328
00:24:38,745 --> 00:24:40,361
Okay man

329
00:24:46,508 --> 00:24:51,189
(sound of train coming)

330
00:25:02,900 --> 00:25:05,650
Just once, uncle. Ah, Mr.

331
00:25:05,780 --> 00:25:08,180
Let go. Let go

332
00:25:08,244 --> 00:25:10,025
Why are you like this, man?

333
00:25:11,721 --> 00:25:12,892
Come to first base

334
00:25:12,916 --> 00:25:14,916
Why are you like this, man?

335
00:25:15,530 --> 00:25:17,530
Where is that kid?

336
00:25:17,530 --> 00:25:19,080
Who?

337
00:25:19,080 --> 00:25:20,290
Oh no

338
00:25:21,580 --> 00:25:25,580
The bastard who stole my money

339
00:25:54,230 --> 00:25:56,940
Who am I?

340
00:26:00,130 --> 00:26:02,990
Who are you?

341
00:26:03,430 --> 00:26:05,390
Hello

342
00:26:05,580 --> 00:26:07,590
Hello

343
00:26:21,180 --> 00:26:22,880
Hello

344
00:26:22,880 --> 00:26:24,180
Are you okay?

345
00:26:24,180 --> 00:26:28,290
Are you not hurt? suddenly like that
What if I jump in?

346
00:26:29,580 --> 00:26:31,240
sleep

347
00:26:37,880 --> 00:26:41,409
Are you really hurt? Yes, let’s go to the hospital.

348
00:26:41,433 --> 00:26:42,749
That's it, let's go

349
00:26:42,749 --> 00:26:44,189
Are you really okay?

350
00:26:44,214 --> 00:26:50,540
I said it was okay. And jumping in
Someone jump in Just drive properly

351
00:26:52,493 --> 00:26:54,493
True

352
00:26:57,030 --> 00:26:58,648
Seokran-ah

353
00:26:58,672 --> 00:27:00,290
Seokjuya

354
00:27:00,290 --> 00:27:02,540
Did you just hear your car?

355
00:27:02,540 --> 00:27:05,790
I'm going to look at all the bastards.

356
00:27:10,415 --> 00:27:16,939
Ah. Ah

357
00:27:18,380 --> 00:27:22,880
It almost caused such a big problem.

358
00:27:22,880 --> 00:27:26,661
So you are Seokran
You should always drive carefully

359
00:27:26,661 --> 00:27:29,280
Mom said that kid jumped in.

360
00:27:29,280 --> 00:27:30,990
Seokran-ah

361
00:27:30,990 --> 00:27:35,031
What should I do if that person jumps in?
It's not my fault

362
00:27:35,056 --> 00:27:37,095
So, I ran away like that.

363
00:27:37,120 --> 00:27:39,750
No, what would I have done if I got hurt?

364
00:27:39,880 --> 00:27:42,880
Okay mom, I'll be careful.

365
00:27:42,880 --> 00:27:45,880
Maybe. Didn't he wear a hat?

366
00:27:45,880 --> 00:27:47,090
hat?

367
00:27:47,630 --> 00:27:50,230
That's right, I wore a hat

368
00:27:50,230 --> 00:27:52,240
But how do you know that?

369
00:27:53,111 --> 00:27:55,190
Seokju Do you know someone?

370
00:27:55,190 --> 00:27:56,230
Ha no

371
00:27:56,230 --> 00:27:58,001
Ah. It seems like the person I saw in front of the house.

372
00:27:58,026 --> 00:27:59,380
At home?

373
00:27:59,380 --> 00:28:00,580
My house?

374
00:28:00,580 --> 00:28:04,780
Maybe that person
Isn’t Seokran the friend you’re chasing after?

375
00:28:04,780 --> 00:28:06,230
me?

376
00:28:06,230 --> 00:28:09,306
It's because I feel like the friend I saw at the banquet hall last time.

377
00:28:09,331 --> 00:28:10,397
What?

378
00:28:10,540 --> 00:28:14,440
Have you ever run into each other at school?
think about it carefully

379
00:28:14,440 --> 00:28:16,448
No, not at all

380
00:28:16,472 --> 00:28:18,480
What are you talking about?

381
00:28:18,480 --> 00:28:20,580
Mom I think

382
00:28:20,580 --> 00:28:24,740
I guess that friend
It seems like a friend who secretly follows Seokran Il.

383
00:28:24,740 --> 00:28:26,445
Ha really?

384
00:28:26,470 --> 00:28:31,280
No, mom. I've never seen it before
It's a person. I saw it for the first time today

385
00:28:31,280 --> 00:28:34,890
Because unrequited love means that friend goes away.
You are the first to see it

386
00:28:34,890 --> 00:28:38,190
This doesn't make sense
There are no such gangsters at Lee's school.

387
00:28:38,190 --> 00:28:40,290
Maybe you're not a student

388
00:28:48,180 --> 00:28:50,040
Ah

389
00:28:50,180 --> 00:28:51,990
It hurts

390
00:29:37,280 --> 00:29:39,780
Hey

391
00:29:39,780 --> 00:29:41,280
a c

392
00:29:41,280 --> 00:29:43,840
Who are you? It's my seat.

393
00:29:46,080 --> 00:29:47,980
It's me dude

394
00:29:47,980 --> 00:29:49,640
brother

395
00:29:49,640 --> 00:29:52,440
Man, is this your house?

396
00:29:53,894 --> 00:29:56,040
You can't come here.

397
00:29:56,065 --> 00:29:57,307
Uh. Why not?

398
00:29:57,332 --> 00:30:00,541
Well, no. Run fast. Run fast.

399
00:30:00,566 --> 00:30:02,057
What's wrong with you?

400
00:30:02,081 --> 00:30:04,081
uh

401
00:30:08,980 --> 00:30:11,040
You bastard

402
00:30:11,780 --> 00:30:17,290
Hey you bastard. 그 돈이 어떤 돈인데
니가 손을 대 어

403
00:30:17,290 --> 00:30:21,500
사네 새끼가. I have nothing to do
Picking someone else's pocket?

404
00:30:22,140 --> 00:30:27,340
How about ending it like this?
Or do you want to take on more and finish it?

405
00:30:27,972 --> 00:30:32,799
(siren sound)

406
00:32:36,110 --> 00:32:57,039
(telephone ringing sound)

407
00:32:57,380 --> 00:32:59,490
hello to

408
00:32:59,490 --> 00:33:02,140
yes that's right

409
00:33:04,228 --> 00:33:05,938
Yes?

410
00:34:20,929 --> 00:34:22,927
What did you come out to do?

411
00:34:22,951 --> 00:34:26,290
I came out to see my handsome brother. Why man

412
00:34:27,330 --> 00:34:29,830
let's go let's go

413
00:34:39,780 --> 00:34:41,639
Inho

414
00:34:52,880 --> 00:34:55,790
Once an agreement is reached, it will be resolved quickly.

415
00:34:55,790 --> 00:34:57,640
Just suffer a little bit

416
00:34:59,930 --> 00:35:02,180
I'm going to visit you. Inho

417
00:35:02,180 --> 00:35:04,930
Now, now, now, now, let's go, let's go, let's go

418
00:35:34,630 --> 00:35:37,480
How is Madam Cheon's these days?

419
00:35:37,480 --> 00:35:39,615
Well, it's a collection of portraits.

420
00:35:39,640 --> 00:35:43,290
- Su-cheol, don’t spill the beans.
- They said they wouldn’t agree because it’s Chun-sik?

421
00:35:43,290 --> 00:35:46,140
If you give me 3,000, where is the money?

422
00:35:46,140 --> 00:35:48,140
People like us

423
00:35:48,140 --> 00:35:51,180
I'll touch it once and die, but I can't even look at it.

424
00:35:51,180 --> 00:35:54,380
That person has to go to school, right?

425
00:35:54,380 --> 00:35:56,330
That's right

426
00:35:56,330 --> 00:35:58,680
He said he would make some porridge and give it to me.

427
00:35:58,680 --> 00:36:01,593
Sending big guys to college sells water and smiles

428
00:36:01,618 --> 00:36:06,230
Looks like he saved up some money
It looks like it's all going to pour out of the little guy's hole.

429
00:36:06,230 --> 00:36:11,881
People who raise children and live together like that
We'll find a solution in an appropriate way, right?

430
00:36:11,881 --> 00:36:15,730
In front of the world's most ruined children
I don't know if it's just a matter of making a lot of money.

431
00:36:15,730 --> 00:36:17,480
Who wouldn't say that

432
00:36:17,480 --> 00:36:18,980
Let's say you're a mess

433
00:36:18,980 --> 00:36:21,980
In-ho and Chun-sik are both tall acorns.

434
00:36:21,980 --> 00:36:23,630
Acorns. acorn acorn

435
00:36:23,630 --> 00:36:26,914
Sister, sister, sister. Let's go pick acorns

436
00:36:26,939 --> 00:36:29,303
- Acorns. Also..
- Sucheol

437
00:36:29,328 --> 00:36:30,840
Inbeom oppa

438
00:36:30,840 --> 00:36:35,040
Aren't you going to miss out on admission?
There's not much left until the date

439
00:36:40,080 --> 00:36:43,482
Because it has nothing to do with me

440
00:36:43,507 --> 00:36:46,590
Please resolve that matter with my father. to

441
00:36:46,880 --> 00:36:51,248
To be honest
Even if they give me hundreds of millions of dollars

442
00:36:51,272 --> 00:36:55,640
I want to see something like an agreement
Because I'm a person with no hair at all

443
00:36:55,640 --> 00:36:57,580
So

444
00:36:57,605 --> 00:37:00,046
Are you saying that there will be no concessions at all in that amount?

445
00:37:00,071 --> 00:37:01,109
money...

446
00:37:02,230 --> 00:37:06,023
If you don't have money, just be that bastard
Just put it on bread.

447
00:37:06,048 --> 00:37:08,231
Why are you talking so much?

448
00:37:11,880 --> 00:37:15,690
How did it happen? They said they gave me a bit of a discount?

449
00:37:15,690 --> 00:37:18,730
Just agree to whatever they ask for.

450
00:37:18,730 --> 00:37:20,490
What is it?

451
00:37:20,490 --> 00:37:23,830
On the way, Chun-sik meets his father.
That's how I decided

452
00:37:23,830 --> 00:37:27,940
No, that's right
Are you saying you won’t give me even a penny off?

453
00:37:27,940 --> 00:37:29,590
instead

454
00:37:29,590 --> 00:37:35,090
The apartment won't be sold right away, so document it.
I decided to hand it over and pay the rest in cash.

455
00:37:35,530 --> 00:37:36,930
no

456
00:37:36,930 --> 00:37:41,177
No, what is the rest? The rest is
You saved up to send me to college.

457
00:37:41,177 --> 00:37:44,292
That's starch. If you try to shake that off, it shows your spirit.

458
00:37:44,316 --> 00:37:47,430
No, by what means
How do you get that much money?

459
00:37:47,430 --> 00:37:50,540
Please write an IOU for the insufficient amount.

460
00:37:50,540 --> 00:37:53,255
I repay the principal and interest every month.

461
00:37:53,280 --> 00:37:56,683
No, how can I get that much money?
Pay it all off with interest

462
00:37:56,708 --> 00:37:58,227
Oh, I will earn it.

463
00:37:58,252 --> 00:38:00,791
What should I do with school?

464
00:38:03,080 --> 00:38:05,080
You can go again next year

465
00:38:05,080 --> 00:38:09,840
It's crazy. Are you crazy now?
Are you in your right mind to say something like that?

466
00:38:09,840 --> 00:38:13,640
There is nothing I can do in this situation, this is the only way

467
00:38:13,640 --> 00:38:15,403
All you have to do is hit Sam, who plays three times.

468
00:38:15,428 --> 00:38:17,940
Why are people so relaxed all of a sudden?

469
00:38:17,940 --> 00:38:20,790
Oppa, it’s different from what you said last time.

470
00:38:21,230 --> 00:38:25,190
After all, people change depending on the situation, right?

471
00:38:25,190 --> 00:38:26,940
Besides, back then

472
00:38:26,940 --> 00:38:29,930
Inho is like that
Because I wasn't locked up in a cage.

473
00:38:29,930 --> 00:38:32,848
So we even divisor like that
It's hard to live or die

474
00:38:32,872 --> 00:38:35,790
The university you studied at and was accepted to
I'm saying I'm going to quit

475
00:38:35,830 --> 00:38:37,830
There are many third-year students

476
00:38:37,830 --> 00:38:41,390
As a third year student, I will definitely do it next year.
There is no guarantee that you will pass

477
00:38:43,280 --> 00:38:45,190
There is no

478
00:38:46,180 --> 00:38:51,740
Just like last year, the only goal is to pass.
I’m not in a position to devote all my energy to studying.

479
00:38:52,481 --> 00:38:56,864
Monthly interest grows like a snowball.
It's going to increase, so I need to make money too.

480
00:38:57,730 --> 00:39:01,880
But it's too late to give up
I think it would be so unfair

481
00:39:01,880 --> 00:39:04,790
I'm going to try as hard as I can

482
00:39:05,030 --> 00:39:09,640
And then what if it's not the result?
You can't do it then

483
00:39:11,930 --> 00:39:13,530
Hey

484
00:39:13,530 --> 00:39:19,140
Straighten your face. Instead, we don't fall apart
Isn’t it nice to continue to be together?

485
00:39:21,880 --> 00:39:23,330
True

486
00:39:23,330 --> 00:39:25,600
Chahee, do you know how to drink?

487
00:39:25,600 --> 00:39:30,140
Later in the evening, I will invite Yunbae over.
Let's have a drink

488
00:39:30,140 --> 00:39:31,990
Huh?

489
00:39:32,014 --> 00:39:33,325
huh?

490
00:39:33,349 --> 00:39:34,911
huh?

491
00:39:42,630 --> 00:39:45,387
Inho

492
00:39:46,730 --> 00:39:49,140
Are you feeling okay?

493
00:39:49,140 --> 00:39:50,490
ok

494
00:39:50,490 --> 00:39:52,958
Yeah, you said you wanted to see me.

495
00:39:52,983 --> 00:39:54,080
Yeah

496
00:39:54,080 --> 00:39:55,790
I have something to say

497
00:39:55,830 --> 00:39:57,640
What is it?

498
00:39:58,030 --> 00:40:00,740
Go tell your brother

499
00:40:01,380 --> 00:40:07,890
I'm going to get out of here
There's no need to spend money to reach an agreement.

500
00:40:07,890 --> 00:40:09,540
Inho

501
00:40:09,880 --> 00:40:12,290
Be sure to say so

502
00:40:21,830 --> 00:40:24,290
Now try again

503
00:40:24,290 --> 00:40:27,290
mother

504
00:40:27,290 --> 00:40:30,630
Ah father

505
00:40:30,630 --> 00:40:32,040
Well done

506
00:40:32,040 --> 00:40:33,740
next

507
00:40:44,030 --> 00:40:45,690
again

508
00:40:45,690 --> 00:40:48,340
mother father

509
00:40:48,340 --> 00:40:51,240
Mother and father passed away earlier.

510
00:40:51,270 --> 00:40:53,466
Why did you hit Mr. Lee?

511
00:40:53,512 --> 00:40:56,387
This is for my sister

512
00:40:56,412 --> 00:40:59,040
Mistress. I don't study. Mr.

513
00:41:04,380 --> 00:41:05,778
Is your sister here?

514
00:41:05,803 --> 00:41:07,216
uh

515
00:41:09,530 --> 00:41:11,200
When did you come in?

516
00:41:11,225 --> 00:41:12,520
Yeah

517
00:41:13,780 --> 00:41:15,440
What are you doing?

518
00:41:15,440 --> 00:41:17,440
no nothing

519
00:41:26,552 --> 00:41:29,966
Uh. Oh my, what should I do?

520
00:41:34,580 --> 00:41:36,739
Are you my brother?

521
00:41:36,848 --> 00:41:39,730
Oh, it's me, Yunja.

522
00:41:39,730 --> 00:41:41,280
Oh my

523
00:41:41,280 --> 00:41:42,387
What's going on?

524
00:41:42,412 --> 00:41:47,161
Oh, there was a delivery service nearby.
I stopped by because there was some coffee left.

525
00:41:47,162 --> 00:41:48,206
Why?

526
00:41:48,231 --> 00:41:49,530
Why

527
00:41:49,530 --> 00:41:53,540
Drink that Yunja.

528
00:41:54,380 --> 00:41:59,140
But I guess your brother hasn’t gotten off work yet?

529
00:42:01,980 --> 00:42:05,290
Welcome. Mr. Yoonbae

530
00:42:05,290 --> 00:42:06,790
Hello. Miss Ms.

531
00:42:06,790 --> 00:42:08,630
Yes hello?

532
00:42:08,630 --> 00:42:13,272
They said the day I go to Ayu is market day.
It's at a time like this that Miss Kim goes out to make deliveries.

533
00:42:13,272 --> 00:42:14,675
- Please sit down, Mr. Yunbae.
- Ah. no

534
00:42:14,700 --> 00:42:16,330
No, maybe

535
00:42:16,330 --> 00:42:17,830
I wonder if there is a criminal

536
00:42:17,855 --> 00:42:22,380
In-Beom's Madam Unni and Chun-Sik's Father
I went to meet him. Please sit down, Mr. Yunbae.

537
00:42:22,404 --> 00:42:23,628
Why?

538
00:42:23,653 --> 00:42:25,794
Today, Chun-sik reached an agreement with his father.

539
00:42:25,819 --> 00:42:26,719
Where?

540
00:42:26,744 --> 00:42:27,901
Oh sister

541
00:42:27,926 --> 00:42:29,590
mother

542
00:42:29,590 --> 00:42:31,730
Is Yunbae here? sit down

543
00:42:31,730 --> 00:42:33,290
Did you agree?

544
00:42:34,880 --> 00:42:42,233
It's Yunbae. How do we live like this now?
No, now I'm in a situation where I don't have a house or a house.

545
00:42:42,233 --> 00:42:44,895
How do we live like this now?

546
00:42:45,440 --> 00:42:49,973
What should we do with Inbeom’s college now?

547
00:42:54,280 --> 00:42:55,990
Kid what?

548
00:42:55,990 --> 00:42:58,040
What did you say just now?

549
00:42:58,480 --> 00:43:01,690
Chun-sik decided to withdraw the complaint.

550
00:43:03,588 --> 00:43:06,648
So, did you reach an agreement with that bastard?

551
00:43:08,330 --> 00:43:09,840
yes

552
00:43:10,580 --> 00:43:12,426
So just a little more now

553
00:43:12,451 --> 00:43:13,788
Why do you agree

554
00:43:15,462 --> 00:43:18,722
under. I told you not to agree

555
00:43:19,580 --> 00:43:21,703
Go quickly and cancel right now.

556
00:43:21,703 --> 00:43:24,466
I'm not going out. I'm rotting here

557
00:43:24,491 --> 00:43:26,497
Hey be quiet

558
00:43:33,480 --> 00:43:36,840
It's formal, but it has to go to trial.

559
00:43:36,840 --> 00:43:41,130
Once the trial is over, you will be released on probation.

560
00:43:41,130 --> 00:43:43,240
Just wait until then

561
00:44:09,105 --> 00:44:11,105
Inbeom-ah

562
00:44:11,130 --> 00:44:13,190
How did it go?

563
00:44:14,430 --> 00:44:16,640
It's all over

564
00:44:27,280 --> 00:44:29,640
Please cancel the contract

565
00:44:30,780 --> 00:44:34,614
Oh my, I just need to pour a little more, but it’s such a waste.

566
00:44:34,639 --> 00:44:37,567
It's time to write urgently. Because there is

567
00:44:37,592 --> 00:44:39,520
Could you give me a stamp?

568
00:44:39,864 --> 00:44:41,864
Here

569
00:45:27,245 --> 00:45:29,245
Inbeom. Inbeom. Inbeom-ah

570
00:45:29,270 --> 00:45:31,096
Inbeom-ah

571
00:45:31,121 --> 00:45:34,471
Inbeom. Inbeom. Inbeom-ah

572
00:45:34,736 --> 00:45:36,540
Imbanga Inbaa

573
00:45:36,540 --> 00:45:38,830
Inbeom, let’s box. boxing

574
00:45:44,380 --> 00:45:47,280
yes good

575
00:45:48,686 --> 00:45:50,525
Sigh. Sigh

576
00:45:50,549 --> 00:45:53,002
Fa. Bah bah

577
00:45:53,026 --> 00:45:55,026
Ugh

578
00:45:55,050 --> 00:45:57,525
- Pak
- Ugh.

579
00:45:58,655 --> 00:46:00,655
Fa. Pa

580
00:46:00,680 --> 00:46:04,790
Ahahahaha

581
00:46:04,790 --> 00:46:09,596
won won won

582
00:46:16,969 --> 00:46:20,440
Ahahahaha

583
00:46:24,730 --> 00:46:27,140
Wake up brother

584
00:46:29,880 --> 00:46:32,880
Inbeom-ah

585
00:46:37,430 --> 00:46:39,930
Inbeom is dead

586
00:46:39,930 --> 00:46:42,240
Don't you wake up quickly?

587
00:46:45,680 --> 00:46:47,180
came back to life

588
00:46:47,180 --> 00:46:52,640
Brother, what are you doing now? The entrance ceremony is tomorrow.
What time is there to be like this?

589
00:46:52,640 --> 00:46:54,990
Hey

590
00:46:54,990 --> 00:46:57,640
The sky is so clear

591
00:46:58,880 --> 00:47:00,790
Sucheol

592
00:47:00,790 --> 00:47:03,240
Come lie down next to your brother.

593
00:47:04,680 --> 00:47:07,230
Aren't you going to wake up soon?

594
00:47:07,230 --> 00:47:09,730
What does the entrance ceremony have to do with me?

595
00:47:09,730 --> 00:47:11,890
Why doesn't it matter?

596
00:47:12,630 --> 00:47:14,740
Now

597
00:47:21,430 --> 00:47:22,930
What is this?

598
00:47:22,930 --> 00:47:25,040
It's the entrance fee for my brother.

599
00:47:25,730 --> 00:47:29,140
Go to Seoul right now and register



